Espectáculos
El hilo y las hilachas; la onda y la vibra
El hilo sirve para reunir numerosas expresiones de nuestro lenguaje relacionadas con el discurso, pero también con situaciones límite.
El hilo sirve para reunir numerosas expresiones de nuestro lenguaje relacionadas con el discurso, pero también con situaciones límite.
Preocupados como estamos por los problemas económicos, nuestro lenguaje muestra una curiosa riqueza en sus vocablos relacionados con estos asuntos.
Las expresiones que intentan expresar los malos momentos que vivimos o cómo reaccionamos ante ellos son muy ricas.
El título de hoy, ‘cara de viernes’, contrasta con otras expresiones coloquiales, como ‘cara de pascua’ o ‘cara de aleluya’.
Nos detendremos en un término que alude a una parte del cuerpo humano y que connota realidades varias: la palabra ‘barba’.
El vocablo ‘jabón’ se refiere a l producto soluble en agua que se usa para lavar, pero también se usa como sinónimo de “susto, sobresalto, julepe”.
Hay en español otros términos equivalentes a ‘amigo’, tales como nuestro ‘compinche’; también los usados en Bolivia, Ecuador y Perú, como ‘ñaño’, los mexicanos ‘cuate’ y ‘acuache’, el venezolano ‘curruña’ y el portorriqueño ‘alicate’.
Vivimos en un mundo permisivo, ¿cómo nombrar a todo lo que está prohibido? El español ofrece muchas opciones.
La muletilla “y nada” es “un verdadero residuo verbal que profana la inteligibilidad del mensaje y le rinde culto a la superfluidad”
El secreto reside en averiguar la plurivalencia del verbo ‘tener’, que podemos determinar leyendo concienzudamente nuestro diccionario académico.
No siempre nuestro accionar va coronado por el éxito; podemos advertirlo en términos que aluden a estos sentimientos.
Para cada día de la semana hay expresiones que van más allá de lo relacionado meramente con el calendario.
Las numerosas maneras de hablar del latrocinio muestran un rico abanico de términos, algunos del lunfardo.
Muebles como la cama o la silla aparecen en expresiones con sentidos claramente diferentes al uso cotidiano de estos.
Los dos términos provienen del latín, del participio pasado “punctus”, del verbo “pungere”, cuyo significado era “pinchar, punzar”.
Nos fijamos en la palabra disparate y en otros vocablos que nos llevan al terreno de lo absurdo.
Como individuos sociales que somos, los seres humanos muchas veces sufrimos tanto la ausencia como el silencio que conlleva de parte de seres queridos. Aquí analizamos esas palabras y sus usos.
Algunas veces, el desprecio se exterioriza en el hecho de causar a alguien descrédito en su honra o en su fama: en ese caso, se utiliza el verbo ‘menoscabar’.
Nos sorprende la cantidad de términos equivalentes a “murmuración” que nos brinda el idioma. Aquí los repasamos.
El término “traición” en nuestra lengua se relaciona no sólo con la ruptura de la fidelidad, sino con otras cuestiones que denotan dolor o sufrimiento.
Tanto la palabra que designa primeramente el órgano de la vista como la que lo hace para el ritmo cardíaco, tienen muchos usos.
Este término no sólo designa el órgano muscular que impulsa sangre. Su riqueza es tanta que la analizamos aquí.
Vamos a examinar el significado de los vocablos ‘cabo’ y ‘fin’, muy ricos en acepciones y en locuciones.