Wasap
Wasap
y
wasapear
dejaron de ser términos prohibidos en el idioma español y ahora fueron aceptados por la
Real Academia Española
. El primero como sustantivo y el segundo como verbo, ambos hacen referencia a la mensajería instantánea
.
La
RAE
los consideró como “adaptaciones adecuadas al español” y la novedad fue difundida por el sitio de la
Fundación del Español Urgente
, que es asesorado directamente por la Real Academia.
El sitio explica que de ahora en más, esas dos palabras no deberán ser escritas entre comillas ni en cursiva ya que son “españolizaciones aceptadas y bien escritas”.
También se informó que se definió que el plural de wasap es wasaps y que también son admisibles
guasap
y
guasapear
.