10 de mayo de 2025 - 01:05

Tu nombre me sabe a hierba: los curiosos usos de una palabra en nuestro idioma

Escuchar la canción de Serrat Tu nombre me sabe a yerba nos puede hacer resaltar cuántas maneras de usar una palabra tiene el español.

Escucho atentamente la letra de la canción española cuando dice Tu nombre me sabe a yerba / de la que nace en el valle / a golpes de sol y de agua…”;entonces, se me plantea el valor de la frase inicial y la multiplicidad de significados del vocablo 'yerba' o ‘hierba’.

Solucionemos el interrogante por partes: primero, veremos las acepciones más importantes de ‘hierba’: la primera y más conocida es la referida a “toda planta pequeña, cuyo tallo es tierno y perece, después de dar la simiente en el mismo año o, a lo más, en el segundo”. Así: “La hierba cubre gran parte de mi jardín”. Otra acepción es la que designa como ‘hierba’ a cierto tipo de drogas, como la marihuana: “Los encontraron fumando hierba”. Otra forma es ‘hierba buena, hierbabuena o yerbabuena’ nombre de la menta, cuyo olor es agradable y se usa como condimento. También la ‘hierba del Paraguay’ es la designación para la yerba mate, mientras que la ‘hierba sagrada’ se reserva para la verbena.

Existen, además, varias locuciones a partir de ‘hierba: si se “le corta/siega a alguien la hierba bajo los pies”, significa que se minan insidiosa y subrepticiamente su situación o sus planes, para causarle algún perjuicio; así, “Sentí que le cortaban la hierba bajo los pies para dañar su imagen”.

Negativa es la connotación de la locución ‘crecer como la mala hierba’ ya que, si se afirma de una cosa, significa que prolifera y se desarrolla demasiado rápidamente o en gran cantidad; si se dice, por ejemplo, de un muchacho, significa que está creciendo, pero que no se aplica al mismo tiempo: “Veo que este chico ha crecido como la mala hierba, en tamaño pero no en calidad”.

Dos connotaciones opuestas poseen ‘haber pisado alguien buena hierba’ o ‘haber pisado mala hierba’: respectivamente, significan que a esa persona le salen bien o mal sus asuntos, o que está contento y de buen humor o, a la inversa, que se encuentra descontento y malhumorado: “Ayer, aprecié que Esteban había pisado buena hierba, en cambio, hoy, al contrario, parece haber pisado mala hierba”.

Si alguien tiene gran perspicacia y es muy advertido, se dice de él, coloquialmente, que ‘oye/siente/ve crecer/nacer la hierba’: “Advertimos cómo este grupo administrativo ve crecer la hierba”.

Cuando, después de enumerar una serie de nombres, títulos o prendas de alguien, se da a entender que le corresponden otros más, se usa la expresión “… y otras hierbas”: “Ha desempeñado los cargos de secretario, tesorero, administrador y otras hierbas”.

Algunos nombres se forman con el sustantivo ‘hierba’ y un adjetivo antepuesto o pospuesto para designar plantas: si se dice ‘hierbas viejas’, se alude a los campos no roturados; en cambio, ‘mala hierba’ es la planta herbácea que crece espontáneamente dificultando el buen desarrollo de los cultivos: “Alrededor, solamente hay hierbas viejas o campos llenos de mala hierba”.

Curiosa es la expresión ‘hierbas del señor San Juan’, que involucran aquellas que se venden el día de San Juan Bautista, muy olorosas o medicinales, como el trébol.

Por otra parte, vemos ‘yerba mate’ –aunque puede también ser ‘hierba mate’- que nombra la hoja de la esta planta, seca y molida, con la que se prepara esta infusión. Descubrimos en el diccionario la forma ‘té de los jesuitas’, que designa el mate o infusión de yerba mate.

Explicamos, ahora, el motivo del título de la canción de Serrat: Tu nombre me sabe a yerba. Esta oración anuncia el contenido de toda la composición pues refleja la decisión del que canta de cambiar radicalmente su vida por amor.

LAS MAS LEIDAS