Fiel a su estado contestatario, el bailarín Maximiliano Guerra arremetió contra el lenguaje inclusivo en Twitter.
Guerra copió un texto que circula en las redes sociales desde hace un tiempo relatando una anécdota. “Fui a una oficina a realizar un trámite, en el vidrio había un cartel que decía: ‘Todes les abuelites serán atendides pronte (¿lenguaje inclusivo?). No me gustó y comencé a hablar con lengua de señas, obvio, no me entendían. Llamaron a otra empleada, tampoco entendía nada”, posteó.
“Saqué mi tablet y escribí en braile. Menos. Entonces hablé: ‘Perdone señorita pero eso es inclusión: poder entender lengua de señas, saber braille, tener rampas para sillas de ruedas, alguien para ayudar a personas con muletas, bastones’”, agregó en otro tweet.
“Mientras hablaba, otra empleada fue y sutilmente sacó el cartelito. Eso es inclusión. Lamento si muchos de ustedes no están de acuerdo, pero el idioma español es tan rico que no merece esta payasada”,agregó.
“Yo lo copié, si pensás igual, hacé lo mismo. Sí a la verdadera inclusión”, aclaró en el hilo de Twitter. El posteo generó reacciones a favor y contra como ha ocurrido en otras oportunidades con otras publicaciones del bailarín.