El curioso origen de las palabras

Vodka y whisky significan agua, mientras que el término homicidio proviene de la multa que se cobraba al pueblo donde aparecía un cadáver en la época medieval. Catedrático y bancarrota nacen de “cathedra”, o sea banco elevado.

lunes, 14 de julio de 2008
El curioso origen de las palabras

Similitudes. Para los rusos, vodka -la bebida nacional- equivale a agüita y para los polacos es “woda”, es decir agua.

El vodka posee una graduación alcohólica tan grande que a diferencia del agua jamás se congela en el freezer, y comparte con el whisky una etimología curiosa: en ruso vodka quiere decir "agüita" y whisky en céltico es "agua de vida". No es la única incongruencia que depara el origen de las palabras: jubilación viene de "jubilare", que en latín significa lanzar "gritos de alegría", gesto del todo improbable en la clase pasiva a la hora de cobrar sus haberes.

El vodka es la bebida nacional de Rusia y Polonia; para los rusos, vodka equivale a "agüita"; para los polacos, que la llaman wódka, es "woda", es decir, agua. A su vez, whisky deviene del céltico "uisge beath" o agua de vida, que con el tiempo evolucionó en "uski" y luego en "whiskey", que es como los irlandeses denominan a su brebaje, para distinguirlo del whisky sin "e" de los escoceses.
 
"Agua de vida" era una de las dos maneras en que antiguamente se destilaba el alcohol: "aqua ardeus" se llamaba al destilado de 60 grados; y "aqua vitae" o agua de vida, al de 90 grados. "Cocktail" (cola de gallo) fue como bautizó un tabernero escocés,
amante de las peleas de gallos, a la mezcla de bebidas que hizo para celebrar una victoria. Todos terminaron ebrios.

Dicho esto, ¿de dónde sale borracho? Por cierto, los árabes llamaban murássa a la botella; en España, morracha y luego borracha, a la bota de vino. Así, borracho designaría a una persona "piel y vino", es decir, llena de licor como una bota.

Pero también podría proceder de berrus (rojizo, en latín) porque quien bebe suele tener el rostro colorado; o provenir de las borras o heces que deja esta bebida en reposo: viendo que apuraban hasta las borras, los españoles los llamaron borrachos.

"Asesino" viene del árabe "hasasi" (consumidores de hachís). En Siria, los hasasi constituían en el siglo XI una secta violenta que recurría a esa droga para darse coraje antes de matar a sus enemigos. El español recogió este último sentido.

Por su parte, "homicidio" proviene de "homicidius", multa de la época medieval que se le cobraba al pueblo donde aparecía el cadáver de una víctima de violencia cuyo homicida era desconocido; de allí derivó lo de "echar el muerto", es decir, llevar el cuerpo a otro pueblo, para no pagar la multa.

Bisoñé es una peluca parcial que tiene su origen en "besogneux" (necesitado, en francés), que alude a quien usa una peluca corta por no poder pagarse una entera. La goma de mascar fue en principio "Chiclet", marca insigne del producto, debido a que en Chicle, Colorado, Estados Unidos, fue donde se instaló la primera fábrica de ese producto.

¿Por qué al gran país del norte se lo llama Tío Sam? En 1812, durante la guerra entre Estados Unidos y Gran Bretaña, los barriles con carne salada con que el gobierno aprovisionaba a sus soldados, llevaban la sigla US (United States). Ellos decían en broma que se las mandaba el "Uncle Sam".

Quienes conducen un Mercedes Benz, un BMW o un jeep generalmente ignoran por qué su auto se llama así: Emil Jellinek ganó en 1899 el rally Niza-Magagnon con un Daimler, primer auto de 4 cilindros, al que llamó "Mercedes" en honor a su hija.

Inventado por Gottlieb Daimler y Karl Benz, luego del rally y por consejo de Jellinek, el Daimler fue comercializado en los Estados Unidos como Mercedes Benz. BMW son las iniciales de "Bayerische Motoren Werke" o "fábrica bávara de motores"; y jeep es la fonética inglesa de GP, es decir, de "General Purpose" (para todo uso), tal el vehículo originariamente ideado para el ejército de los Estados Unidos.

Otra: catedrático y bancarrota tienen similar origen. En la antigüedad, los profesores se sentaban en una "cathedra" o asiento elevado, de allí catedrático; a su vez, a los banqueros -llamados así porque se sentaban en un banco elevado- cuando se quedaban sin dinero, les rompían el banco: de allí, bancarrota o quebranto. Télam

Más notas de esta sección
Eviar comentarios
  1. grafico
    CHINITA | 20/07/2008 | 17:23 hs
    grafico
    #4
  2. Hola, buenisimo este articulo,ya lo estoy reenviando. MUY FELIZ DIA.chinita
    • Positivo (0)
    • Negativo (0)
    • Mostrar respuestas (0)
  1. grafico
    exe_tecla1 | 14/07/2008 | 22:08 hs
    grafico
    #3
  2. esta bueno el articulo interesante
    • Positivo (0)
    • Negativo (0)
    • Mostrar respuestas (0)
  1. grafico
    Annihilator | 14/07/2008 | 13:31 hs
    grafico
    #2
  2. Que lindo que es el lenguaje... me voy a guardar el link para poder leerlo cuando me vuelva en gana.
    • Positivo (0)
    • Negativo (0)
    • Mostrar respuestas (0)
  1. grafico
    kanaka | 14/07/2008 | 12:54 hs
    grafico
    #1
  2. si vodka y whisky significa agua ,cuando te para la policia le dices tomastes agua,unos tragos de mas jajajajaja,y no te hace la multa, o no?jeje
    • Positivo (0)
    • Negativo (0)
    • Mostrar respuestas (0)
Copyright 2010 Los Andes | Todos los derechos reservados
prev

El curioso origen de las palabras

Similitudes. Para los rusos, vodka -la bebida nacional- equivale a agüita y para los polacos es “woda”, es decir agua.

next